But not in Persian, where it means a particularly smelly kind of soundless phart (and thereby ensuing a lot of hilarity for Iranian students of the German). It is also used for certain kinds of people who offer to do favours for others in a pathetic attempt to make themselves liked. We usually say to such a person: “Stop making a Tchuss out of yourself!”. (Yes, this is part of Persian Culture too. It’s not all about Shiraz and hafez and kebab and mullahs!)
As in this exchange:
Unidentified, anonymous person:
-Is anybody going to the department tomorrow? I have about four thousand papers I need delivered.
The newcomer leaps up, as if stung from behind:
-Yes! Please let me take them! I am going! No- it is no problem, I’d love to carry your four thousand papers in the rain to the department, along with the other three hundred books I am carrying! there is nothing I’d like better! Please- I’ll kill myself if you don’t let me take your papers! No, I insist! I have absolutely got to deliver your papers!
Fast forward to the following day, and we see the newcomer, trudging from point X on Dalhousie Upper Campus to point Y in howling wind and freezing rain, dragging a Lancome totebag full of papers belonging to someone she has done one course with, and barely exchanged fifty words during it. And that someone is not even a professor, which would have fully justified the act of making a Tchuss for her. She is just an ordinary student like me.
Each time I do this kind of Tchuss-making I harangue myself, telling myself I am old enough to know better to put myself out doing this kind of thing, I have enough little daily stresses on my plate without adding others etc, etc. And yet, everytime there is an occasion for making a Tchuss, I leap at it, eager to prove my moral worth, my amiability or whatever. I don’t know what my problems is. I don’t have enough character to do a tchuss gracefully, and yet I still go on doing it.
Tags: favours, life, people, relationships
December 11, 2008 at 3:23 pm |
You really are mixed up? Aren’t you supposed to be studying how to help starving kids in Africa or something? Whats ur problem?
December 12, 2008 at 11:33 am |
Ich habe viel gelacht
Das war interressant… aber, es gibt einen kleinen untershied etwas die Aussprache das deuche wort “Tchuss” und das wort du meinst am persisch… du kenst, naturlich.
)
(= the pronounciation of the words in german and persian are slightly different
)
December 12, 2008 at 12:26 pm |
Haha the first paragrph was Hilarious!!! OMG it’s still funny to me! When will I grow up??
Yeah you’re not the type who should Chuss her for others. You’re more the type whom others should chusss themselves for her. I think you’re too charming & too intelligent & too proud to chos yourself for others. Let others chos themselves for you.
December 12, 2008 at 1:45 pm |
To Goli: you are wrong! everybody needs to be nice to each other- we all depend om each other’s niceness. However, i am too proud to generally ask favours… except for babysitters….!
To selfexpress: thank you for the illumination! I was under the impression that they were pronounced EXACTLY the same! After all, how many different ways are there to pronounce this tiny word???